Prevod od "manter longe" do Srpski


Kako koristiti "manter longe" u rečenicama:

Só quero saber porque razão este General perdedor... consegue me manter longe de Nancy!
Hoæu da znam zašto me taj gubitnik od generala drži dalje od Nensija!
Tente se manter longe dele, está bem?
Pokušaj da budeš što dalje od njega, hoæeš li?
Há 2 dias, Kahn reprogramou o Smoke para te atacar em meu lugar a fim de te manter longe da Rainha Sindel.
Zasto? Kahn je reprogamirao Smokea da podje za vama... da bi vas drzao podalje od Kraljice Sindel.
Você pode se manter longe das drogas e uísque.
Možete da sklonite sve droge i viskije od nas!
Qualquer coisa pra me manter longe daquela fuselagem.
Samo da sam što dalje od trupa. I one seljaèine.
Talvez você deva se manter longe de mim.
Možda i treba samo da se držiš dalje od mene.
Não foi feito para nos manter longe, foi projetado para que o planeta se colapse em uma micro singularidade.
Nije nas trebalo držati vani. Dizajnirano je da uruši planet u mikro singularnost. Zašto?
Miles acabou de me dar um monte de trabalho... para fazer no almoxarifado para me manter longe da reunião.
Zato što loše lažeš. Miles me je samo zaposlio neèim u Arhivi da bih propustila sastanak.
Essa é a única maneira que conheço para te manter longe de uma cadeira elétrica.
Ovo je jedini naèin koji znam kako da te držim dalje od elektriène stolice.
Meu pai levou um tiro para me manter longe daquele homem. - E agora ele está com Nathan.
Otac mi je ranjen da me sakrije od tog tipa, a on je sada s Nathanom.
Não pode me manter longe do Marty.
Ne možeš me odvojiti od Martya.
Às vezes acho que apenas o uso para me manter longe da escuridão.
Ponekad mislim da ga samo iskorišæavam da bih održala ovu tamu.
Só tente se manter longe de nós.
Trudi se da budeš što dalje od nas.
Refiro-me a um "ponto cego", que tem algo a ver com a posição do narrador, de se manter longe de dispositivos gravadores.
Gledaj to kao "slijepu toèku". nešto u vezi pozicije sunca, bar su mi tako rekli. Ometa ureðaje za daljinsko praæenje.
Antes de você ficar todo inchado, eu achei que você queria me manter longe do apartamento, assim poderiam preparar uma festa surpresa pra mim.
Znaš, prije nego što si sav natekao, zapravo sam mislio da me pokušavaš držati van mog stana kako biste mi mogli prirediti zabavu iznenaðenja.
É o seu jeito de me manter longe dele?
Je li ovo tvoj naèin da me zadržiš dalje od njega?
Tudo que me ensinou foi para me manter longe daqui.
Sve što si me nauèio trebalo me je držati podalje od ovoga.
O que ele quer saber é: vai manter longe a tristeza?
Ono što hoæe da kaže, hoæeš li nas èuvati od sve tuge?
Nem Waleran poderia me manter longe do meu filho.
Ne. Èak me ni Waleran ne može držati dalje od sina.
Antes que comece, sei que me mandou para Nova York para me manter longe do Danny.
Prije nego što poèneš, znam da si me poslala u New York samo da budem što dalje od Dannyja.
O melhor é se manter longe deles na lua cheia.
Bolje ih je izbegavati kad je pun mesec.
Ela tentou me manter longe de Tekken.
Majka me pokušala držati podalje od Tekena.
Esse advogado charlatão, adiantei US$500 para me manter longe do xilindró.
Plaæao sam mu 500 dolara mjeseèno da me drži dalje od zatvora.
De conspirações, intrigas e petições insignificantes, as quais faço o possível para manter longe de sua presença.
Zavere, sitne intrige i molbe koje svim silama držim podalje od vas.
Se alguém pode me manter longe de problemas, é você.
Jedino me ti možeš držati podalje od nevolja.
O bastante pra saber quem manter longe e quem manter perto.
Dovoljno da znam koga se trebam èuvati i uz koga da se privijem.
Se quer me manter longe, coloque uma tranca.
Ako hoæeš da ostanem napolju, stavi bravu.
Não conseguiu se manter longe, não é?
Nisi mogao da odustaneš, zar ne?
Você me distraiu para me manter longe daquela lavanderia.
Napravio si sudar kako bi me odvukao od od te praonice.
Tudo que trabalhamos duro para manter longe... Conseguiu entrar.
Sve ono što smo teškom mukom držali napolje pronašlo je naèin da uðe.
Mesmo que tentem me manter longe disso, todos na escola, descobriram de algum modo.
Premda ste se trudili držati me postrani, svi su saznali.
Se não quiser acabar igual Tem que se manter longe afinal
¶ Ako ne želite deliti nedaæe njegove svoja frata sfakako zakljuèajte
Você está tentando me manter longe.
Samo pokušavaš da me držiš podalje.
Ela me mandou pro colégio interno pra me manter longe do Pete!
Poslala me je kako bi me držala podalje od Pita!
Alguém tem que te manter longe de problemas.
Neko te mora držati dalje od nevolja.
Pode me manter longe de Atlanta o quanto quiser, mas não pode deter a votação para sempre.
Možeš me držati izvan Atlante koliko dugo želiš, ali ne možeš zauvek spreèiti održavanje glasanja.
Estou perto de replicar essa enzima, e quando chegar lá, o plano dele de manter o NZT para ele mesmo, e de manter longe de todo bem, você e eu sabemos... isso tudo poderia acabar.
Blizu sam ponovnom stvaranju enzima. Kad uspem, plan da zadrži NZT za sebe, onemoguæi svaki njegov dobar uèinak za koji ti i ja znamo, okonèava.
Houve um país, no entanto, que foz capaz de escapar e se manter longe deste ciclo vicioso.
Jedna država je doduše uspela da izbegne taj začarani krug.
Esse é o tipo de coisa de que faz sentido se manter longe, pois elas podem realmente nos contaminar.
Ovo su takve stvari da ima smisla što se držimo podalje od njih, jer one zapravo mogu da nas zaraze.
(Risos) Eu acho que eles tentaram se manter longe de mim.
(Смех) Мислим да су покушавали да ме избегну.
0.86129784584045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?